|
|
Форум коллекционеров кронен-пробок |
|
Это архивная копия!
Динамические вещи работать не будут: поиск, регистрация пользователй, отправка сообщений и т.д. Тут только статика: страницы, картинки.
|
Страница 1 из 1
|
[ 1 сообщение ] |
|
Автор |
Сообщение |
mazeka
|
Заголовок сообщения: Языки мира и мир пробок Добавлено: 24 мар 2014, 11:26 |
|
Зарегистрирован: 14 янв 2014, 13:54 Сообщения: 27 Откуда: Москва
Имя, фамилия:
CrownCaps.Info: 2200
|
Собственно столкнулся с такой проблемой как перевод различных пробочных терминов, на других языках. Понятно что тот же Гугл понятия не имеет, что я хочу сообщить зарубежному коллекционеру. Лингвисты-полиглоты помогите!
Начнем. Немецкий: 1. кронен-пробка (хочу найти на немецком e-bay нужный раздел, так что можно сразу ссылку)
Английский: 1. необжатая пробка (именно "необжатая", unused знаю, но это вроде как "неиспользованная", а "необжатая" все таки нечто другое, или в английском варианте это одно и то же?) 2. значок завода 3. оборотная сторона пробки (или картинка на обороте) 4. юбка пробки 5. без вмятин (открывалась без использования открывашки) 6. без царапин
|
|
|
|
|
arr
|
Заголовок сообщения: Re: Языки мира и мир пробок Добавлено: 24 мар 2014, 12:31 |
|
Зарегистрирован: 07 апр 2010, 10:28 Сообщения: 6056 Откуда: Североуральск
Имя, фамилия:
CrownCaps.Info: 642
|
1. Kronkorken или Kronenkorken. 1. Unused crown cap или просто unused crown. 2. Factory sign. 3. Inside printings или inside writings. 4. Crown skirt. 5. Сколько видел пробок на Ебаях, всегда предполагается, что они без вмятин. 6. Обычно используется выражение "no dents", других не встречал.
_________________
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ 1 сообщение ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|